“Onbeholpen in slecht engels” schreef Gijsbert Kramer over Jett Rebel “7”

oktober 7, 2018
Opgeslagen in Diversen | Geef een reaktie

Gijsbert Kramer schreef in de Volkskrant van vrijdag 5 oktober 2018 over het album ”7” van Jett Rebel onder meer : ”Als het niet zo onbeholpen in slecht engels gezongen werd (…)” Ik heb fragmenten van dit album beluisterd. Jett Rebel zingt zijn engels geen haar slechter dan Anouk, Bart van der Weide, Ilse de Lange, Waylon en tal van andere popzangers in Nederland. Wie goed luistert hoort, dat het geen Engelsen of Amerikanen zijn, maar wel, dat ze hun engels van echte angelsaksen klonen, in vrijwel alle opzichten. Stukken zin uit hun teksten komen zo uit die van hun voorbeelden overzee. Zoals DJ’s samples gebruiken uit alle vooraf in het echt gespeelde instrumenten en vaak ook uit vooraf in het echt gezongen zinnen. Dat kan haast niet anders ; onze popzangers hadden misschien niet in Nederland, maar in dat andere taalgebied geboren willen worden, om dichtbij hun helden te zijn, deel van hun bands. Hun eigen geschiedenis vertalen ze het liefst naar die benijde taal. Soms sijpelt er in door wat ze echt, in hun moedertaal, voelen en denken, maar ze zoeken zo snel mogelijk een vertaling naar die andere taal van de radiomuziek, die van hen bezit heeft genomen.  Logisch : ”Der mensch ist was er isst” zegt de Duitser. 

Lees verder

Recent


Rubrieken


Archief