Taalkeuze alweer…
december 29, 2013
Opgeslagen in Diversen | Geef een reaktie
Michiel Huisman (geb.1981), acteur, nu in de VS, zegt in het Volkskrant Magazine van 21 december 2013: “(…) het is zo lastig om te acteren in een taal die niet je moedertaal is. De woorden die je zegt zijn niet de woorden die je je moeder hoorde zeggen toen je 3 was.(…) Pas nu merk ik, dat het me gemakkelijker afgaat, na vier jaar, en al die uren en uren met mijn dialect coach” Dus, singer/songwriters, wordt zanger/textschrijvers in je twents, je sallands, je haarlems, je wassenaars, je marokkaans, je moeders “nederlands”. Of doe als Michiel en verkas om van je dialectcoach in vier jaar te leren hoe ze het daar doen!
Kommentaar
Reageer
Voor een reaktie: vul het formulier hieronder in.
Je moet ingelogd zijn om te kunnen reageren.
Recent
- rX, helpt nix
- “Onbeholpen in slecht engels” schreef Gijsbert Kramer over Jett Rebel “7”
- Bad Banks gedubd naar het nederlands op de NPO, Avrotros
- Alweer over engels aan de universiteiten…
- Analfabetisme, AVROTros, NCRV, Disneychannel
- De doppen uit de oren
- Moedertaal wezenlijk basaal
- Tijd voor mijn eindejaars Top 50 nederlandstalig 1975 – 2016
- Ambassadeurs voor het nederlands in de muziek van hier
- Decibellen, North Sea Jazz en al die andere podiums…
Rubrieken
Archief
- juni 2019
- oktober 2018
- juli 2018
- april 2018
- januari 2018
- november 2017
- juli 2017
- december 2016
- september 2016
- juli 2016
- mei 2016
- maart 2016
- januari 2016
- december 2015
- november 2015
- oktober 2015
- september 2015
- juli 2015
- juni 2015
- mei 2015
- maart 2015
- januari 2015
- november 2014
- oktober 2014
- september 2014
- augustus 2014
- juni 2014
- mei 2014
- april 2014
- december 2013
- oktober 2013
- februari 2013
- augustus 2011
- oktober 2010
- juli 2010
- oktober 2009
- november 2008
- december 2007